JOKER

JOKER

Concurso «Traducción de Juegos de Palabras»

All pun translation contests | JOKER project

Fecha límite: 25 de noviembre de 2022 23h59 // NUEVA FECHA: 2 de diciembre de 2022 23h59m (hora de París GMT+1)

La solicitud debe realizarse a través de Google Forms:

Contacte con nosotros: contact at joker-project dot com

Reglamento y condiciones para participar

La Universidad de Bretaña Occidental (Université de Bretagne Occidentale, Brest, France), en colaboración con la Universidad de Cádiz, Universitat Politècnica de València y el CIC del Instituto Politécnico Nacional de México (en adelante, los “Organizadores”), lanzan un concurso de traducción de juegos de palabras en el marco del proyecto JOKER II: Towards automatisation of analysis of perception and localization of humour www.joker-project.com.

Organizadores

Liana Ermakova (Université de Bretagne Occidentale, Brest, France)
Victor Manuel Palma Preciado (Instituto Politécnico Nacional, Mexico / Université de Bretagne Occidentale, Brest, France)
Leopoldo Jesús Gutierrez Galeano (Universidad de Cádiz, Cádiz, España)
Nathalie Narváez Bruneau (Université de Bretagne Occidentale, Brest, France)
Rachel Kinlay (Universidad de Cádiz, Cádiz, España) Khatima El Krirh Universidad de Cádiz, Cádiz, España)

ARTÍCULO 1 - Participantes

Este concurso está organizado por las universidades arriba mencionadas y está abierto a todos los interesados en participar (estudiantes, traductores, profesores, etc.).

ARTÍCULO 2 - Propósito

El objetivo es traducir del inglés al español el mayor número posible de juegos de palabras de la lista proporcionada.

ARTÍCULO 3 - Restricciones para la traducción

Los participantes deben ser los autores de las traducciones al español, lo que implica que cada traducción debe ser original y no haber sido publicada anteriormente.

La traducción del juego de palabras se considera válida si:

Los participantes serán clasificados según el número de traducciones consideradas válidas. No obstante, el jurado también podrá conceder un premio a las mejores traducciones, independientemente del número de traducciones presentadas. Asimismo, los participantes pueden elegir los juegos de palabras a traducir de la lista proporcionada. Se permite la modificación posterior de las traducciones presentadas hasta la fecha límite utilizando el enlace del correo electrónico de confirmación.

En virtud de su participación, los autores eximen a los organizadores y a los miembros del jurado de cualquier responsabilidad frente a terceros en lo que a reclamaciones sobre la originalidad de las traducciones y obras presentadas se refiere.

ARTÍCULO 4 - Presentación de las solicitudes

Para participar, los candidatos tendrán que rellenar los siguientes formularios de Google:

Cualquier infracción de estas condiciones supondrá la exclusión definitiva del candidato. La presentación del formulario es posible hasta el 25 de noviembre de 2022 23h59 (hora de París GMT+1).

Sólo se aceptará una solicitud por candidato.

La presentación puede modificarse en cualquier momento hasta la fecha de cierre del concurso, es decir, el 25 de noviembre de 2022 23h59 (hora de París GMT+1).

ARTÍCULO 5 - Jurado

El jurado del Concurso de Traducción de los Juegos de Palabras será constituido por personal docente-investigador y traductores de las universidades asociadas. Las decisiones del Jurado son soberanas e irrecurribles.

ARTÍCULO 6 - Premios

Los ganadores de cada categoría recibirán premios y certificados. Además, los resultados se publicarán en el sitio web del proyecto: http://www.joker-project.com

ARTÍCULO 7 - Publicación

La participación en el concurso implica la cesión a los organizadores de los derechos de autor de las traducciones realizadas. En virtud de ello, los participantes ceden a los organizadores los derechos de publicación y distribución de las traducciones en cualquier formato y/ o soporte impreso o electrónico. Los participantes también autorizan la libre utilización de la obra, sin que se puedan reclamar los derechos de autor sobre las mismas. Los participantes conservarán el derecho a publicar y utilizar sus traducciones. En reconocimiento al trabajo y la creatividad de los participantes, nos comprometemos a publicar el nombre del autor de todos los juegos de palabras citados en nuestro trabajo, si los participantes así lo desean.

ARTÍCULO 8 - Aceptación del reglamento

La participación en el concurso implica la aceptación de estas normas y la autorización para el tratamiento de los datos personales necesarios para la organización del concurso.

Agradecimientos

Este proyecto ha sido subvencionado por la Agence Nationale de la Recherche en virtud del plan de financiación para el futuro previsto en el plan France 2030 bajo referencia ANR-19-GURE-0001.

JOKER está certificado por la Maison des Sciences de l’Homme en Bretagne.